Lunchtime Conversation Clubs(日本語)

【2025年度 日本語会話クラブ】

日本語以外を母語とする学生と、日本語を母語とする学生との交流の場を目的として、
カードゲームなどを楽しみながら、4グループに分かれてカジュアルに会話を楽しみます。

前期は毎週水曜日に開催します。初回開催日は5月14日(水)です。

【時間】12:10~13:00
【場所】ILAS棟1階エントランスホール

【定員】日本語を母語としない学生ー20名
    日本語を母語とする学生ー10名
【使用言語】主に日本語 ※必要に応じて英語、その他の言語
     「初級I」、「初級II」、「中級I」、「中級II・上級」の4グループ

定員に余裕があれば当日参加も可能です。

申込はこちらから

※過去(過去年度含む)の会話クラブの様子は以下の掲示板をご確認ください。

Notice (日本語 にほんご)

2025年 前期 7月16日 第9回 日本語会話クラブ にほんご かいわ くらぶ

2025年7月30日 15時06分 [課外活動管理者]
時間が経つのは早いもので、7月16日の日本語会話クラブが、前期最後の回となりました。
猛暑の中、約19名が参加し、いつものように会話を楽しみました。
私のグループでは、夏休みの過ごし方が話題になり、これまで日本のどんなところに行ったことがあるか、今年はどこに旅をしたいか、というトピックでも盛り上がりました。
日本語会話クラブは、常連の方も、時間ができて来てくださる方も、日本語が母語の方も、そうでない方も、色んなメンバーが交流できる本当に素敵な機会だと改めて実感しています。
参加してくださったみなさん、本当にありがとうございました!
後期もたくさんの方のご参加をお待ちしています!
Time really flies—our Japanese Conversation Club session on July 16 marked the final meeting of the first term.
Despite the intense summer heat, around 19 participants joined us and enjoyed lively conversations as always.
In my group, we talked about how we plan to spend our summer break. The discussion got especially animated when we shared places in Japan we’ve visited in the past and where we’d like to travel this year.
Once again, I was reminded of how wonderful the Japanese Conversation Club is. It’s a rare and valuable opportunity for all kinds of people—regulars, occasional visitors, native speakers, and non-native learners—to connect and communicate.
A heartfelt thank you to everyone who participated!
We look forward to seeing many of you again in the next term!
みなさん、 ぜんきの にほんご かいわ クラブに さんか して くれて ありがとう ございました。
みなさんと にほんごで たくさん はなせて とても たのしかったです。
かいわ くらぶは こうきも あります。
こうきも たくさんの ひとの さんかを まっています!
まいにち とても あつい ですが、みなさん、よい なつやすみを すごして くださいね!

●20250716_日本語2●20250716_日本語5

●20250716_日本語6●20250716_日本語9

スレッドの記事一覧
2025年 前期 7月16日 第9回 日本語会話クラブ にほんご かいわ くらぶ
2025-07-30 [課外活動管理者]
時間が経つのは早いもので、7月16日の日本語会話クラブが、前期最後の回となりました。
猛暑の中、約19名が参加し、いつものように会話を楽しみました。
私のグループでは、夏休みの過ごし方が話題になり、これまで日本のどんなところに行ったことがあるか、今年はどこに旅をしたいか、というトピックでも盛り上がりました。
日本語会話クラブは、常連の方も、時間ができて来てくださる方も、日本語が母語の方も、そうでない方も、色んなメンバーが交流できる本当に素敵な機会だと改めて実感しています。
参加してくださったみなさん、本当にありがとうございました!
後期もたくさんの方のご参加をお待ちしています!
Time really flies—our Japanese Conversation Club session on July 16 marked the final meeting of the first term.
Despite the intense summer heat, around 19 participants joined us and enjoyed lively conversations as always.
In my group, we talked about how we plan to spend our summer break. The discussion got especially animated when we shared places in Japan we’ve visited in the past and where we’d like to travel this year.
Once again, I was reminded of how wonderful the Japanese Conversation Club is. It’s a rare and valuable opportunity for all kinds of people—regulars, occasional visitors, native speakers, and non-native learners—to connect and communicate.
A heartfelt thank you to everyone who participated!
We look forward to seeing many of you again in the next term!
みなさん、 ぜんきの にほんご かいわ クラブに さんか して くれて ありがとう ございました。
みなさんと にほんごで たくさん はなせて とても たのしかったです。
かいわ くらぶは こうきも あります。
こうきも たくさんの ひとの さんかを まっています!
まいにち とても あつい ですが、みなさん、よい なつやすみを すごして くださいね!

●20250716_日本語2●20250716_日本語5

●20250716_日本語6●20250716_日本語9