Lunchtime Conversation Clubs(スペイン語)
【2025年度 スペイン語会話クラブ】
OAの留学生をファシリテーターとして、会話クラブを実施します。
前期:毎週木曜日(10月第2週~12月第4週まで実施)
初回開催日:10月9日(木)
【時間】12:10~13:00
【場所】ILAS棟1階エントランスホール
【定員】14名
*申込はこちらから*
・定員に余裕があれば当日参加も可能です。
・参加者の状況によって早期終了の可能性があります。
※過去(過去年度含む)の会話クラブの様子は以下の掲示板をご確認ください。
Notice(スペイン語)
12月25日は、今学期最後のスペイン語クラブでした。✨
この日は、クリスマス当日の過ごし方についてお話ししました。
🎁 それぞれが クリスマスに何をする予定か を共有し、
🍬 メキシコのお菓子 や、
🍽️ 各国の伝統的なクリスマス料理 についても紹介しました。
また、🎒 クリスマス休暇中の予定 についても話し合い、
旅行の話や、ゆっくり休む予定など、いろいろな過ごし方を聞くことができました。
最後には、みんなで
🎄 Merry Christmas
🎆 Happy New Year
と挨拶をして、お別れしました。
今年はここで一区切りですが、
来年や次のスペイン語クラブのシーズンで、また会えることを楽しみにしています。 ✨
参加してくれたみなさん、本当にありがとうございました!
🎉 先週は「お祭り」と「ピニャータ」について話しました!
✨ 4人が参加してくれました。
今回は、いろいろな国の お祭り(festividades) をテーマにお話ししました。
🪅 ピニャータ についても紹介し、
テーブルに集まったそれぞれの国の 特別な記念日や祝日 を共有しました。
国ごとに大切にしている日が違っていて、とても興味深かったです。
🌎 また、ラテンアメリカの先住民文化 についても話し、
そこから生まれた 伝統や習慣 が、今のお祭りにどのようにつながっているのかを学びました。
文化や歴史の違いを感じながら、たくさんの発見があった回でした ✨
📌 ¡Nos vemos el próximo jueves!
また来週の木曜日に〜👋
🎓 ¡Hoy hablamos sobre las diferentes formas de expresarse en español en los países de Sudamérica!
7人が参加してくれました✨
今回は、南米の国々で使われているスペイン語の表現の違いについて学びました。
🗣️ 同じスペイン語でも、国によって言い方や表現が違う
🌎 アクセントやスラング、日常表現の違いがとても面白い
💬 それぞれの国の文化が言葉に反映されていることが分かりました
みんなの意見や例がとても興味深かったです!🌟
¡Fue un gran intercambio! 😊
📌 次回:来週の木曜日!
¡Nos vemos el próximo jueves! また木曜日に〜 🎉
🍉 先週は「フルーツ」と「食べ物のことば」について話しました!
✨ 3人が参加してくれました。
今回は、いろいろな フルーツ と 好きなフルーツ/ジュース についておしゃべりしました。
🍌 それぞれの国で人気のフルーツが違って、
「えっ、そのフルーツ食べたことない!」という発見もあって面白かったです。
🗣️ さらに、スペイン語の onomatopeyas(オノマトペ/擬音・擬態語) を紹介して、
フルーツや食べ物にまつわる音の表現をみんなで練習しました。
🍽️ また、国によって 食べ物の言い方が違う ことも話しました。
例えば、同じ料理でも国によって名前が変わったり、別の意味になったりして、とても興味深かったです!
😄 笑いながらたくさん話せて、楽しい時間でした。
📌 ¡Nos vemos el próximo jueves! また来週の木曜日に〜👋
🎉 Hoy nos acompañó una chica de Paraguay 🇵🇾
🎉 今日はパラグアイ出身の女の子が参加してくれました 🇵🇾
今回は🇵🇾パラグアイ出身の女の子が参加してくれました✨
南米南部で話されているスペイン語の🗣️発音の違いや、国ごとに使われる📖言葉の違いについて紹介しました。
🇲🇽メキシコや🇩🇴ドミニカ共和国のスペイン語と比べながら、地域によって話し方が変わることを学びました。
🌎 今回を通して、スペイン語には一つの形だけでなく、さまざまな話し方があることを知り、とても興味深い時間になりました✨
📌 ¡Nos vemos el próximo jueves! 👋
🎄 ¡Hoy hablamos sobre la Navidad en diferentes países!
✨ 3人が参加してくれました。
今回は、ラテンアメリカとアジアの「クリスマス文化の違い」について学びました。
🎁 ラテンアメリカでは、
クリスマスは家族と一緒に過ごすことが多く、にぎやかで温かい雰囲気になります。
🎅 一方、アジアでは、
恋人や友達と過ごす「特別な日」というイメージが強く、ロマンチックなイベントとして楽しまれます。
🌟 文化の違いがとても面白かったですね!
📌 ¡Nos vemos el próximo jueves! 🎄✨
📸 スマホの写真でおしゃべりしました!(先週のスパニッシュクラブ)
先週の木曜日は、5人の参加者が来てくれました!✨
今回は、みんなの スマホの写真 をテーマに、撮った日の思い出について話しました。
写真をきっかけに、
🗓️ その日のイベントや日常のルーティン、
🎉 各国の祝日、
💒 そして 結婚式が国によってどう違うのか も話し合いました!
文化の違いが分かってとても面白かったです 😊
また、週末の予定や、
🏥 病院に行くときの表現 についても練習しました。
ゆるく、楽しく、スペイン語を使いながらたくさん話せた回でした ✨
📌 次回のお知らせ:
🗓️ 次の活動は 来週の木曜日 です!
¡Nos vemos el próximo jueves! また木曜日に〜👋
🎓 ¡Hoy hablamos de las universidades en México!
3人が参加してくれました✨
今回は、メキシコの「私立大学」と「公立大学」の違いを学びました。
💰 私立はとても高いけど、公立はほとんど無料!
🕒 授業は1〜2時間ぐらいで、学期は1月か8月にスタート。
👩🏫 評価は、公立ではテスト中心、私立ではプレゼンや参加も大事です。
みんなの意見がとても面白かったです!🌟
📌 次回:来週の木曜日!
¡Nos vemos el próximo jueves! また木曜日に〜 🎉
💀 ¡Hoy celebramos el Día de Muertos!(死者の日を祝いました)
3人が参加してくれました!✨
今回は、メキシコの伝統的な祝日「Día de Muertos(死者の日)」について学びました。
まず、🎃 Halloween(ハロウィン)との違い を話しました。
Halloween は「怖いものを楽しむ日」ですが、Día de Muertos は 亡くなった人を思い出し、楽しく迎える日 です。💐
みんなで 💬 “pedir dulces”(お菓子をもらう) の練習をして、
そして Día de Muertos に関する歌も一緒に歌いました 🎶。
また、「para cada uno, ¿qué significa la muerte?(それぞれにとって“死”とは何ですか?)」というテーマでも話して、
みんなの考え方の違いがとても興味深かったです。✨
🕯️ Altar de muertos(祭壇)、flores de cempasúchil(マリーゴールドの花)、
pan de muerto(死者のパン) など、伝統的な要素も紹介しました。
📌 次回のお知らせ:
🗓️ 次は 来週の木曜日 に行います!
¡Nos vemos el próximo jueves! また木曜日に〜👋
🍴 Hoy hablamos sobre los sabores(味について話しました)
5人が参加してくれました!
今回は、メキシコ 🇲🇽 出身のネイティブスピーカーが2人来てくれました!
1人はメキシコの北の地域、もう1人は中央の地域から来てくれました 🇲🇽✨
同じ国出身でも、話し方が少し違っていてとても面白かったです!😄
🗣️ この日は、みんなで一つのグループになって
「¿Cuál es tu sabor favorito?(好きな味は何ですか?)」というテーマで話しました。
Dulce(甘い味)、salado(しょっぱい味)、picante(辛い味)、umami(うま味)、agrio(すっぱい味)など、いろんな味について話が盛り上がりました✨
「いつ甘いものが食べたくなる?」「どんな料理で辛い味が好き?」などの質問もして、みんなの好みが分かってとても面白かったです!
🍫🍜 Algunos dijeron que les encanta el sabor dulce y disfrutan comer postres después de comer,
mientras que otros prefieren el picante o el umami del ramen japonés 🍥。
📌 次回のお知らせ:
🗓️ 11月30日(木) に行います!
¡Los esperamos! また来てくださいね〜!
👋 ¡Nos vemos el próximo jueves!
また木曜日に!