第十課: Einkaufen


  第十課: Einkaufen  

<<前へ  目次  次へ>>

■ 買い物



 zum Geburtstag
 A: Was schenkst du Michael zum Geburtstag?
 B: Ich schenke ihm einen Pullover.
 A: Was schenkst du Sabine zum Geburtstag?
 B: Ich schenke ihr eine Bluse.


Wortschatz


schenken: …を送る
zum Geburtstag: 誕生日に
der Pullover: セーター
die Bluse: ブラウス



服飾関連単語
 贈る  schenken
 与える  geben
 プレゼント  das Geschenk
 洋服  die Kleidung
 ジャケット  die Jacke
 スカート  der Rock
 ズボン  die Hose
 コート  der Mantel
 ネクタイ  die Krawatte
 マフラー  der Schal
 帽子  der Hut
 装飾品  der Schmuck
 指輪  der Ring
 ネックレス  die Halskette



 もう少し小さいの頂けますか?  
 A: Wow!
    Die Handtasche gefällt mir sehr. Aber ich möchte sie gern kleiner haben.
 B: Kein Problem.


Wortschatz


die Handtasche: ハンドバッグ
gefallen: 気に入る



重要なフレーズ


A gefällt mir. 「私は A が気に入っている。」


この課のポイントは、比較級です。作り方は 形容詞 + er です。

klein → kleiner

この時、ウムラウトのある母音ではウムラウトします。

lang → länger,   groß → größer,   kurz → kürzer

例外もあります。

gut (良い) →  besser,   gern (好きな) →  lieber,   viel (多くの) →  mehr

英語の比較級で使われる than に相当するドイツ語は als です。

(英) A is better than B.      (独) A ist besser als B.



— Aufgabe 1 —


(   )内の形容詞を比較級に変え、下線部に入れましょう。

1. Er ist    (groß) als ich.

2. Heute ist es    (warm) als gestern.

3. Das Buch ist    (interessant) als die Zeitschrift.

4. Sie hat    (viel) CDs als wir.

5. Franz ist    (gesund) als mein Bruder.



— Aufgabe 2 —


日本語訳に合うように下線部に適切なドイツ語を入れましょう。

1. Die Damen     gefällt     gut. Aber ich möchte     gern     haben.
 「この女性用のズボンが気に入りました。でももっと長いものが欲しいです。」

2. Das Auto     mir sehr gut. Aber ich möchte     gern        haben.
 「この車とても気に入りました。でももっと遥かに安いものが欲しいです。」

3. Die Joggingschuhe passten     nicht. Er will sie noch ein bisschen     haben.
 「このジョギングシューズは彼に合いませんでした。彼はもう少し軽いものを望んでいます。」




 このサイズありますか?  
 A: Kann ich Ihnen helfen?.
 B: Ja, bitte. Haben Sie einen Rock in Größe 44?
 A: Es tut mir Leid.
    Der Rock in Größe 38 ist am größten in unserem Geschäft.



Wortschatz


helfen: 助ける(英語の help に相当)
in Größe...: …の大きさの



先に述べた比較級に加えて、最高級(最上級)も見ておきましょう。作り方は am + 形容詞 + sten です。

klein → am kleinsten

ただし、名詞を修飾する場合は 定冠詞 + 形容詞 + st + 語尾 になります。

die schöne Blume → die schönste Blume

比較級と同じようにウムラウトする母音はウムラウトします。

また、最高級(最上級)にも例外があります。比較級と同じです。

gut → am besten,   gern → am liebsten,   viel → am meisten



— Aufgabe 3 —


(   )内の形容詞を最高級(最上級)に変え、下線部に入れましょう。

1. Der Fuji ist am    (hoch) in Japan.

2. Chris war am    (alt) in der Klasse.

3. Er wird vor der Prüfung immer am    (angstvoll).

4. Biologie ist schwierig, aber ich finde Mathe am    (schwierig).



— Aufgabe 4 —


日本語訳を参考に下欄から適当な語を選んで正しい形にして下線部に入れましょう。複数回使用する語もあります。

A: Kann ich     helfen?
 「いらっしゃいませ。」

B: Ich sehe mich nach den Blusen um.
 「ブラウスを見ているのですが。」

A: Hier haben wir eine     Auswahl. Die hellgrüne Bluse     Ihnen gut.
 「ここにたくさんとりそろえております。こちらの薄緑のブラウスはお似合いですよ。」

B: Danke, die     mir sehr gut, aber nicht für mich,     für die Mutter zum Geburtstag.
 「どうも、とても気に入りましたが、私のではなくて、母の誕生日にブラウスをプレゼントするので。」

A: Sehr schön. In welcher     ?
 「そうでございますか、サイズはおいくつですか。」

B: 38. Die Bluse hier ist toll. Oh, 75 Euro! Ich     sie gern noch     haben.
 「38 です。こちらの紺色のブラウスはステキね。75 ユーロ!もっとお安いのがほしいのですが。」

A: Das ist bei uns die    , aber die     aus Paris.
 「こちらが当店で一番お安いものですが、パリ製で、最新のものです。」

B: So. Die nehme ich.
 「それではこれをいただくわ。」

 möchte / neu / gefällt / sondern / steht / billig / groß / Größe 




Was schenkst du Claudia?  
 P: Tobi, morgen hat Claudia Geburtstag. Was schenkst du ihr?
 T: Oh, keine Ahnung. Und du? Hast du schon etwas gekauft?
 P: Nun, klar. Sie liest gern Krimis und Thriller,
    deshalb habe ich "Sakrileg - the Da Vinci Code" gekauft.
 T: Es ist kein Krimi!
 P: Doch, das ist ein Krimi aus Amerika!


Wortschatz


keine Ahnung: わからない
klar: 勿論
das Krimi: 推理小説
deshalb: …なので


YES / NO 疑問文の返答は肯定する時 Ja, 否定する時 Nein でしたが、否定疑問文に肯定の返答をする場合 Doch となります。気を付けて下さい。



— Aufgabe 5 —


日本語に合うように適当な語を下線部に入れましょう。

A: Hast du viel    ?
 「朝はたくさん食べたの?」

B:   , nur eine Tasse Kaffee.
 「いや、珈琲一杯だけ。」

A:    habe ich dich in das Restaurant mitgebracht.     es dir hier nicht?
 「だからこのレストランにつれてきたの。ここは気に入らない?」

B:   , es macht mir große Freude. Aber hier ist nicht teuer?
 「ううん、すごくうれしいよ。でも、ここは高くないの?」

A:   , ziemlich teuer! Aber ich habe gestern einen Bonus bekommen.
 「うん、かなり高いよ。しかし昨日ボーナスがでたの。」

B: Super! Musst du aber richtig sparen?
 「すごい! でも、しっかり貯金しなくてはいけないでしょ?」

A:   , ich habe    die Hälfte davon gespart.
 「ええ、だから半分は貯金に入れたわ。」




<<前へ  目次  次へ>>