Lektion 3
Lektion 3
目次 ⇐Lektion2 Lektion4⇒
話法の助動詞 枠構造 現在人称変化表 準じる動詞(lassen, werden, sehen, hören) 三基本形 können müssen dürfen mögen wollen sollen 主文・副文の語順 定形第2位の法則 疑問文 副文 従属接続詞 理由を表す従属接続詞 時を表す従属接続詞 「はい」と「いいえ」 練習問題 小テスト
ウォーミングアップ:下線部を埋めなさい。[答え]
- freun_lich:友好的な
Der Mann ist sehr freun_lich zu mir. この男性はわたしに対しとても親切です - do_t:あそこに
Do_t ist unser Haus. あそこにわたしたちの家があります - s_it:〜以来
Ich wohne s_it drei Jahren in Köln. わたしは三年前からケルンに住んでいます - _dee:アイデア
Was machen wir heute Abend? Hast du eine _dee? 今晩何しようか。お前アイデアあるか
1. 話法の助動詞 2. 主文・副文の語順
本動詞 | 助動詞 |
---|---|
来る 飛ぶ 叫ぶ 降る なる etc. |
でしょう かもしれない よろしい にちがいない なければならない ことができる etc. |
(1) 話法の助動詞とは
話法の助動詞は動詞を補助し、動詞の意味に「可能」・「義務」・「意志」などの意味をもたせるほかに、話し手の主観的なニュアンスを添える。
(2) 話法の助動詞は枠構造
話法の助動詞が使われる文で動詞は不定形となって、文末へおかれる。
- Kannst du nach der Uni zu mir kommen? 大学が終わった後、わたしのところに来てくれるか
平叙文の場合、助動詞は2番目の位置におかれ、文末におかれた不定形と枠を作るようにして他の文成分を挟む。これは枠構造とよばれるもので、助動詞の入った文は枠構造を作る。
- Das Kind kann schon lesen. その子はもう字が読める
- Morgen muss ich nach Berlin fahren. 明日わたしはベルリンに行かなければならない
- Hier darf man nicht rauchen. ここで煙草を吸ってはならない
不定詞句から考えると分かりやすくなる。不定詞句の語順は日本語と同じで、不定詞句が最後に来る。
- sehr gut Klavier spielen können とても上手にピアノがひける
これが文になると、主語が入り、話法の助動詞は人称変化し、定動詞の位置である2番目の位置におかれ、結果的に、不定詞は文末に残るわけである。
- Meine Freundin kann sehr gut Klavier spielen. ぼくのガールフレンドはとても上手にピアノが弾ける
dürfen (may) |
können (can) |
mögen (may) |
müssen (must) |
sollen (shall) |
wollen (will) |
möchten (would like to) |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
ich | darf | kann | mag | muss | soll | will | möchte |
du | darfst | kannst | magst | musst | sollst | willst | möchtest |
er/sie/es | darf | kann | mag | muss | soll | will | möchte |
wir | dürfen | können | mögen | müssen | sollen | wollen | möchten |
ihr | dürft | könnt | mögt | müsst | sollt | wollt | möchtet |
sie | dürfen | können | mögen | müssen | sollen | wollen | möchten |
- 文例
- Er kann morgen wieder kommen. 彼は明日ふたたび来ることができる
(He can come tomrrow again.) - Sie mag krank sein. 彼女は病気かもしれない
(She may be ill.) - Ich muss morgen nach Kyoto fahren. わたしは明日京都へ行かねばならない
(I must go to Kyoto tomorrow.) - Du sollst fleißig für die Prüfung arbeiten. 君は試験にむけてまじめに勉強するべきだ
(You should work hard for the examination.) - Er will heute Abend seine Kollegin besuchen. 彼は今晩同僚の女性を訪ねるつもりだ
(He will call on his girl-friend.) - Wollen Sie diese Arbeit wirklich noch lange machen? あなたはこの仕事を本当にまだしばらくしたいのですか
(Will you continue to do this work still longer?) - Ich weiß schon, dass er morgen wieder kommen kann.(副文)彼が明日ふたたび来られることを、わたしはすでに知っている
(I know already, that he can come tomorrow again.)
話法の助動詞に準じる動詞について:lassen(let)、werden(will、未来の助動詞)、sehen(see)、hören(hear)
- Lassen Sie mich heute einmal Sie einladen? 今日のところはわたしにあなたを招待させてください
(Will you let me invite you once today?) - Er sieht den Polizeibeamten eilig um die Ecke biegen. 彼はその警察官が急いで角を曲がるのを見る
(He sees the policeman turn the corner.) - Sie hört im Nebenzimmer das Telefon klingeln. 彼女は隣の部屋で電話が鳴っているのを聞く
(She hears the telephon ring in the next room.)
不定形 | 過去基本形 | 過去分詞形 | |
---|---|---|---|
können | konnte | gekonnt | (can) |
müssen | musste | gemusst | (must) |
dürfen | durfte | gedurft | (be allowed to) |
mögen | mochte | gemocht | (may) |
wollen | wollte | gewollt | (will) |
sollen | sollte | gesollt | (shall) |
- Er konnte erfolgreich die Prüfung bestehen. 彼は試験に合格できた
(He could pass the examination successfully.) - Seine Eltern freuen sich sehr, dass er erfolgreich die Prüfung bestehen konnte.(副文)彼が試験に合格できたことを、彼の両親はとても喜ぶ
(His parents are much pleased that he could pass the examination successfully.)
話法の助動詞の主な意味
können
- (can、可能、能力)
- Das Kind kann noch nicht gut sprechen. その子はまだうまく喋られない
(The child can not speak well yet.) - Sie kann gut Klavier spielen. 彼女はピアノをうまく弾くことができる
(She can play the piano well.)
- Das Kind kann noch nicht gut sprechen. その子はまだうまく喋られない
- (could、丁寧な依頼)
- Könnten Sie morgen zu uns kommen?(接続法2式)明日わたしどものところへお越しいただけませんか
(Could you come and see us tomorrow?) - Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? 何時か教えていただけませんか
(Can you tell me the time?)
- Könnten Sie morgen zu uns kommen?(接続法2式)明日わたしどものところへお越しいただけませんか
- (be allowed to、be permitted to、許可)
- Sie können hier telefonieren. あなたはここで電話できます(電話してよい)
(You can use this telephon please.) - Kann ich mir die Zeitung ansehen? 新聞を見せて貰うことはできますか(見させてもらってよろしいか)
(Can I have a look at the newspaper?)
- Sie können hier telefonieren. あなたはここで電話できます(電話してよい)
- (direct、軽い指示)
- Darauf kannst du dich verlassen. 君はそれをあてにできる(あてにすればよい)
(You can count on it.) - Sie können mitfahren. あなたは一緒に行くことができる(あなたも乗りなさい)
(You can go together in my car, please!)
- Darauf kannst du dich verlassen. 君はそれをあてにできる(あてにすればよい)
- (probably、推量)
- Unser Zug kann in wenigen Minuten Bonn erreichen. わたしたちの列車は数分後にボンに到着できる(この列車はもうすぐボンに到着いたします)
(Our train can probably reach Bonn in a few minutes.) - Es kann jeden Augenblick regnen. どの瞬間にも雨が降り得る(いつ雨が降ってもおかしくない)
(It threatens to rain in any moment.)
- Unser Zug kann in wenigen Minuten Bonn erreichen. わたしたちの列車は数分後にボンに到着できる(この列車はもうすぐボンに到着いたします)
- (will often、習性)
- Sie kann sehr freundlich sein. 彼女はとても親切にできる(いつもとても親切である)
(She will often be very kind.)
- Sie kann sehr freundlich sein. 彼女はとても親切にできる(いつもとても親切である)
müssen
- (must、義務、必然)
- Er muss oft selber kochen. 彼はしばしば自炊しなければならない
(He must often cook himself.) - Ich muss ihn mal besuchen. わたしは一度彼を訪問しなければならない
(I must once visit him.)
- Er muss oft selber kochen. 彼はしばしば自炊しなければならない
- (should、be necessary to do、勧告)
- Das Buch musst du mal lesen. 君はその本を一度読まないといけない(読みなさい)
(You should once read the book.) - Er muss sich im Krankenhaus untersuchen lassen. 彼は病院で検査してもらわなければならない(彼を病院へ連れていけ)
(He should once have himself examined in the hospital.)
- Das Buch musst du mal lesen. 君はその本を一度読まないといけない(読みなさい)
- (cannot help、自発性)
- Was sein muss, muss sein. あるべきようにあらねばならない
(What man must do, man cannot help do.) - Man muss arbeiten, um zu leben. 人は生きるために働かなければならない(働かざるをえない)
(One must work to live.)
- Was sein muss, muss sein. あるべきようにあらねばならない
- (must be、必然性)
- Das muss ein Irrtum sein. それは間違いに違いない(間違いのはずだ)
(That must be a mistake.)
- Das muss ein Irrtum sein. それは間違いに違いない(間違いのはずだ)
- (need not、必要はない)
- Darüber muss er sich nicht wundern. 彼はそのことに驚かずともよい
(He need not be surprised at it.) - Das müssen Sie ihm nicht sagen. あなたはそのことを言わなくてよい
(You need not say that to him.)
- Darüber muss er sich nicht wundern. 彼はそのことに驚かずともよい
dürfen
- (may、can、must not、許可、禁止)
- So etwas darfst du nicht sagen. そのようなことを君は言ってはならない
(You must not say such a thing.) - Du darfst heute Abend kommen. 君は今晩来てよい
(You may come this evening.)
- So etwas darfst du nicht sagen. そのようなことを君は言ってはならない
- (be possible、may be possible、推量)
- Das dürfte möglich sein.(接続法2式)それは可能かもしれない
(That will perhaps be possible.) - Sie dürften sich wohl irren.(接続法2式)あなたは思い違いをなさっているのだろう
(You will seem to make a mistake.)
- Das dürfte möglich sein.(接続法2式)それは可能かもしれない
mögen
-
- (may be、可能性、推量)
- Sie mag etwa 20 Jahre alt sein. 彼女は二十歳くらいかもしれない
(She may be 20 years old.) - Mag sein, dass er es nicht richtig verstanden hat. 彼がそれをきちんと理解しなかった可能性はある
(It may be that he has not understood exactly.)
しかし否定文では- Es kann nicht wahr sein. それは有り得ない
(It cannot be true.)
- Es kann nicht wahr sein. それは有り得ない
- Sie mag etwa 20 Jahre alt sein. 彼女は二十歳くらいかもしれない
- (never mind、無関心な許可)
- Du magst das Buch behalten. 君がその本を持っていて構わない
(You can keep the book to yourself. Don't mind.) - Ihr mögt ein Taxi nehmen. Aber ich gehe zu Fuss. 君たちはタクシーを拾えばよい。だけどわたしは歩いて行く
(You can take a taxi, and don't never mind. But I go on foot.)
- Du magst das Buch behalten. 君がその本を持っていて構わない
- (主語の要求、願望)
- Ich mag sie nicht mehr sehen. わたしは二度と彼女に会いたくない
(I don't want to see her again.) - Er mochte nicht ins Kino gehen. 彼は映画に行きたくなかった
(He did not want to go to the movie.)
- Ich mag sie nicht mehr sehen. わたしは二度と彼女に会いたくない
- (単独でもって好悪を表す)
- Er mag keinen Fisch. 彼は魚が好きでない
(He does not like fish.) - Ich lerne nicht tanzen, weil ich nicht mag. わたしは踊るのが好きでないので踊りを習わない
(I don't learn to dance, because I don't like to.)
- Er mag keinen Fisch. 彼は魚が好きでない
- möchte (would like to)
- (may be、可能性、推量)
möchteはmögenの接続法の形で、英語のwould like toのwouldもwillの仮定法の形。あとで接続法に関して述べる機会があるので、ここでは用例だけに留めておく。
-
-
- Möchtest du einmal eine Reise nach Europa machen? 君は一度ヨーロッパ旅行をしたいですか
(Would you like to make a trip to Europe once?)
- Möchtest du einmal eine Reise nach Europa machen? 君は一度ヨーロッパ旅行をしたいですか
-
-
-
- Sag ihm, er möchte gleich zu mir kommen. すぐにわたしのところへ来るように言ってくれ
(Ask him that he might come to me at once.) - Das möchte ich lieber vermeiden. できればわたしはそれを避けたい
(I would like to avoid it.)
- Sag ihm, er möchte gleich zu mir kommen. すぐにわたしのところへ来るように言ってくれ
-
wollen
- (will、主語の意志)
- Ich will im nächsten Jahr eine Reise nach Deutschland machen. 来年わたしはドイツ旅行をするつもりだ
(I will make a trip to Germany next year.)
- Ich will im nächsten Jahr eine Reise nach Deutschland machen. 来年わたしはドイツ旅行をするつもりだ
- (let us、催促、勧誘) 1人称複数で
- Es ist schon spät. Wir wollen langsam nach Hause gehen. もう遅い。そろそろ帰りましょう
(It is already late. Let us go home.) - Wollen wir uns heute mal in der Stadtmitte treffen? 今日一度街の中心で会いましょう
(Let us meet in the center of the city today, shall we?)
- Es ist schon spät. Wir wollen langsam nach Hause gehen. もう遅い。そろそろ帰りましょう
- (軽い命令)
- Wollen Sie bitte Platz nehmen! お座りください
(You will sit down, please.)
- Wollen Sie bitte Platz nehmen! お座りください
- (let us、催促) 1人称複数で v
- Wir wollen sehen, wer hier zu bestimmen hat. ここで決定しなければならないのは誰なのかを確認しましょう
(Let us see to it who has the right to decide. Shall we?)
- Wir wollen sehen, wer hier zu bestimmen hat. ここで決定しなければならないのは誰なのかを確認しましょう
- (would not、強固な拒否)
- Der Hund will auf den Herrn nicht hören. この犬は主人の言うことを聞こうとしない
(The dog would not listen to his master.)
- Der Hund will auf den Herrn nicht hören. この犬は主人の言うことを聞こうとしない
- (be about to)
- Das Kind will jeden Augenblick danach schreien. その子は今にもそれを求めて泣きそうだ
(The child is about to cry out for it.)
- Das Kind will jeden Augenblick danach schreien. その子は今にもそれを求めて泣きそうだ
sollen
- (主語への義務付けまたは間接的な要求)
- Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. 汝は隣人を汝自身のごとく愛せ
(You should love your nedighbours like yourself.) - Die Bitte soll dir gewährt sein. 君の頼みは承認されるはずだ
(Your wish shall be granted.)
- Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. 汝は隣人を汝自身のごとく愛せ
- (上のことから第3者の意思を間接的ながら表す)
- Ich soll Ihnen Grüße von Herrn Hofmann bestellen. わたしはあなたにホフマン氏からの挨拶を伝えねばならない(ホフマン氏があなたによろしくと言っていた)
(I shall give you the best regards of Mr. Hofmann.) - Du sollst gleich zum Konferenzraum kommen. 君はすぐに会議室へ行ったほうがよい
(You shall come to the conference room at once.)
- Ich soll Ihnen Grüße von Herrn Hofmann bestellen. わたしはあなたにホフマン氏からの挨拶を伝えねばならない(ホフマン氏があなたによろしくと言っていた)
- (疑問文では、主語が相手の意思を問うことになる)
- Soll ich das Fenster aufmachen? 窓を開けましょうか
(Shall I open the window?) - Wo soll ich die Tasche hinstellen? 鞄をどこに置けばよいでしょう
(Where shall I put your bag?)
- Soll ich das Fenster aufmachen? 窓を開けましょうか
- (be said to do、〜と言われている)
- Er soll sehr tüchtig sein. 彼はとても有能ということだ
(He is said to be a man of great ability.) - Er soll krank gewesen sein. 彼は病気だったということだ
(He is said to have been ill.)
- Er soll sehr tüchtig sein. 彼はとても有能ということだ
- (Is it true? 疑惑を表す)
- Was soll ich nur machen? わたしに何をせよと言うのですか
(What should I do, then?) - Das soll seine Mutter sein? はたしてあれが彼の母親だろうか
(I wonder if that should be his mother.)
- Was soll ich nur machen? わたしに何をせよと言うのですか
2. 主文・副文の語順 1. 話法の助動詞
定動詞は、主語が1人称か3人称か、単数か複数かなどに応じて、語尾が変化する動詞。ドイツ語では定動詞の位置が大変重要な役割を果たす。
(1) 定形第2位の法則
平叙文の場合、定動詞は二番目の文成分の位置に置かれる。
以下では定動詞wohneが二番目の文成分の位置にある。
1 | 2 | 3 | 4 |
Ich | wohne | jetzt | in Mannheim. |
Jetzt | wohne | ich | in Mannheim. |
In Mannheim | wohne | ich | jetzt. |
文成分とは意味のまとまりを表わし、ichやwohneは一語で文成分だが、in Mannheimはニつの単語で一つの文成分を作る。
1の位置にはichもjetztもin Mannheimも置くことが可能。ただし、主語以外の文成分を文頭に置くと、主語は定動詞の後に来る。
(2) 疑問文の作り方
a) 疑問詞がない場合
定動詞は1番目の文成分の位置に置かれ、主語は2番目の位置に置かれる。
答えはja-neinあるいはdoch-nein(疑問文が否定形の場合)。
1 | 2 | 3 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | |
Studieren | Sie | Jura? | Ja, | ich | studiere | Jura. | ||
Nein, | ich | studiere | nicht | Jura. |
法学部の学生ですか/法学を専攻していますか
1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | |
Studieren | Sie | nicht | Medizin? | Doch, | ich | studiere | Medizin. | ||
Nein, | ich | studiere | nicht | Medizin. |
b) 疑問詞がある場合
疑問詞が1番目、定動詞は2番目の位置に置かれ、主語が続く。
1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | |
Woher | kommen | Sie? | Ich | komme | aus Deutschland. | |
Aus Deutschland | komme | ich. |
どこの出身ですか
- Was studieren Sie? 何を専攻しているのですか
- Wo wohnst du? どこに住んでいるの
- Wann spielt er Tennis? いつ彼はテニスをするのか
- Warum lernen Sie Deutsch? どうしてあなたはドイツ語を学ぶのですか
- Wie macht man das? どうやってそれをするの
- manは「人は、人々は」という意味の不定代名詞で、普通は日本語に訳さない。
副文(従属文)とは
通常の文では動詞に関して定形第2位のルールが守られる。
一方、主文に従属する形態をとる副文では、定動詞は常に文末におかれる。これを定動詞の後置と呼ぶ。この現象はドイツ語の大きな特徴である。
ドイツ語の主な従属接続詞を挙げれば次の通りである。
- bevor (before)
- da (as)
- dass (that)
- obwohl (though)
- seit / seitdem (since)
- solange (as long as)
- während (while)
- weil (because)
- wenn (when, if)
など- Ich trinke heute kein Bier, weil ich Auto fahre. 車を運転するので、わたしは今日ビールを飲まない
- Bevor wir nach Deutschland fahren, lernen wir fleißig Deutsch. ドイツへ行く前に、わたしたちは熱心にドイツ語を学ぶ
- Da heute Freitag ist, machen wir schon zu Mittag Schluss. 今日は金曜なので、わたしたちは昼でもうおしまいだ
- Ich bin so müde, dass ich gleich ins Bett gehe. わたしはすぐに寝るほど疲れている
また、疑問詞が従属の接続詞として副文を導入するはたらきをすることがある。
- Wissen Sie, wo er jetzt wohnt? 彼が今どこに住んでいるかわかりますか
- Ich weiß nicht, wann er wieder kommt. 彼がいつ来るかわたしは知らない
従属の接続詞には次のようなものがある。
- 「理由」を表す
- Er bleibt zu Hause, weil er Deutsch lernen muss. ドイツ語を勉強しなければならないので、彼は家にいる
- Da es heute schneit, bleibt er zu Hause. 今日は雪が降っているので、彼は家にいる
- weilとdaのどちらも「理由」を表わすが、daは聞き手も既に知っている理由を挙げ、weilは聞き手が知らない理由を挙げる。
- 「〜した/する時」を表す
- Wenn ich sie besuche, liest sie immer Romane. 彼女を訪問すると、彼女はいつも長編小説を読んでいる
- Wenn das Wetter schön war, spielten wir Tennis. 天気がいいときには、わたしたちはいつもテニスをした
- Als ich sie besuchte, lag sie krank im Bett. 彼女を訪問したとき、彼女は病気で臥せっていた
- wennもalsも「時」を表わす。alsは過去に起きた一回限りの行為を表わすのに対して、wennは「~する時はいつも」といったように反復された行為を表わす。ここに挙げられている文の場合のように副文が主文の前にくると、主文の語順は「定動詞+主語」の語順になる。
主文と副文の語順 副文 主文 Als ich sie besuchte, lag sie krank im Bett. [接続詞 主語 … 定動詞] 定動詞 主語 …。
- 「時間(〜する前、〜した後、〜するまで、〜して以来)」を表す
[文法コラム] ja-doch-nein:疑問文の答え方
「はい」か「いいえ」のどちらかを答えとして求める決定疑問文には、ja-doch-neinのいずれかで答える。
- Bist du müde? 疲れていますか
Ja, ich bin müde. はい、疲れています
Nein, ich bin nicht müde. いいえ、疲れていません - Hast du Hunger? お腹すいてる
Ja, ich habe Hunger. はい、お腹がすいています
Nein, ich habe keinen Hunger. いいえ、お腹はすいていません - Bist du nicht müde? 疲れてないよね
Doch, ich bin müde. いいえ、疲れてます
Nein, ich bin nicht müde. ええ、疲れてません - Hast du keinen Hunger? お腹すいてないよね
Doch, ich habe Hunger. いいえ、すいています
Nein, ich habe keinen Hunger. ええ、すいていません
- <肯定>の質問
目次 ⇐Lektion2 Lektion3⇑ Lektion4⇒
話法の助動詞 枠構造 現在人称変化表 準じる動詞(lassen, werden, sehen, hören) 三基本形 können müssen dürfen mögen wollen sollen 主文・副文の語順 定形第2位の法則 疑問文 副文 従属接続詞 理由を表す従属接続詞 時を表す従属接続詞 「はい」と「いいえ」
課末練習問題(←クリック)
Lektion3をよく学習しましたら、下の「小テスト」をクリックします。「学習支援サービス(PandA)」のページに移りますので、ログインして、「Lektion3-I」から「Lektion3-III」までの三つの課題に回答してください。その結果は担当教員に通知されて、あなたの定期試験受験資格を判断する材料となります。集中して取り組みましょう。
小テスト