Lektion 8
Lektion 8
目次 ⇐Lektion7 Lektion9⇒
形容詞の格変化 弱変化 強変化 混合変化 比較級・最上級 規則変化 不規則変化 原級 比較級の付加語的用法 比較級の述語的用法 最上級の付加語的用法 最上級の述語的用法 絶対最上級 副詞の比較変化 形容詞の名詞化 人 もの/こと 非人称表現 練習問題 小テスト
ウォーミングアップ:下線部を埋めなさい。[答え]
1.a、2.c、3.h、4.t
- Superm_rkt:スーパーマーケット
Im Superm_rkt kauft man billiger. スーパーでお得に買い物をする - Lo_h:穴
Deine Hose hat ein Lo_h. 君のズボンに穴があいている - manc_mal:ときどき
Manc_mal tanzen wir im Deutschkurs. ときどきわたしたちはドイツ語講座で踊る - Tex_:テキスト
Lesen Sie bitte diesen Tex_! このテキストを読んでください
1. 形容詞の格変化 2. 比較級・最上級 3. 形容詞の名詞化
形容詞は、ある事物もしくは人間の性質や状態などを述べるもの。
形容詞には三つの用法がある。schönという語に注目してみる。
- Der Mantel ist schön. そのコートは素敵だね
- Das ist ein schöner Mantel. それは素敵なコートだね
- Sie singt schön. 彼女は歌が上手だ
- 主語der Mantelを説明していて、述語内容語としての用法。
- 名詞の直前に置かれ、その名詞を説明する付加語的用法。
- 副詞として使われている。ドイツ語では形容詞は副詞としても使われる。
2.ではschönではなく、schönerになっているが、間違いではない。付加語的に使われた場合、形容詞は語尾変化を起こす。
I. 形容詞の弱変化(定冠詞類+形容詞+名詞)
男性 | 女性 | 中性 | 複数 | |
---|---|---|---|---|
1格 | der neue Hut | die junge Frau | das alte Haus | die lieben Kinder |
2格 | des neuen Hut(e)s | der jungen Frau | des alten Hauses | der lieben Kinder |
3格 | dem neuen Hut | der jungen Frau | dem alten Haus | den lieben Kindern |
4格 | den neuen Hut | die junge Frau | das alte Haus | die lieben Kinder |
(the new hat) | (the young woman) | (the old house) | (the dear children) |
- Diese neue Krawattef.1 passt zu dem schicken Anzugm.3 sehr gut. この新しいネクタイは洒落た背広にとてもよく合う
(This new necktie suits to the smart suit.) - Der große Jungem.1 liebt das hübsche Mädchenn.4. その背の高い少年はそのかわいい少女を愛している
(The tall young man loves the charming girl.) - Wo haben Sie diese netten Schuhepl.4 gekauft? あなたはこのかわいらしい靴をどこで買いましたか
(Where have you bought the nice shoes?)
II. 形容詞の強変化(形容詞+名詞)
男性 | 女性 | 中性 | 複数 | |
---|---|---|---|---|
1格 | grüner Tee | frische Milch | klares Wasser | nette Leute |
2格 | grünen Tees | frischer Milch | klaren Wassers | netter Leute |
3格 | grünem Tee | frischer Milch | klarem Wasser | netten Leuten |
4格 | grünen Tee | frische Milch | klares Wasser | nette Leute |
(green tea) | (fresh milk) | (clear water) | (nice people) |
-
-
-
-
- Er trinkt gern kaltes Biern.4. 彼は冷たいビールを飲むのが好きだ
(He would like to drink cold beer.) - Im Garten dort drüben blühen schöne Blumenpl.1. あの向こうの庭で美しい花々が咲く
(Beautiful flowers bloom in the garden over there.) - In diesem Restaurant gibt es viel frisches Essenn.4. このレストランには沢山の新鮮な料理がある
(In this restaurant they offer fresh food.) - Er ist ein geschickter Handarbeiterm.1. 彼は熟練した職人だ
(He is a skillful hand-worker.) - Vgl.: Du arbeitest geschickt. 君は器用に作業する
(You work skilfully.)- ドイツ語では、形容詞がそのまま副詞としても用いられるが、この時は、語形の変化はない(今日の英語にもその名残が散見される)。
- a fast runner(ein schneller Läufer)に対してHe runs fast.(Er läuft schnell.)
- A hard workerに対してHe works hard.(Er arbeitet fleißig.)
- ドイツ語では、形容詞がそのまま副詞としても用いられるが、この時は、語形の変化はない(今日の英語にもその名残が散見される)。
- Er trinkt gern kaltes Biern.4. 彼は冷たいビールを飲むのが好きだ
-
-
-
III. 形容詞の混合変化(不定冠詞類+形容詞+名詞)
男性 | 女性 | 中性 | 複数 | |
---|---|---|---|---|
1格 | ein grüner Wald | eine rote Blume | ein blaues Meer | keine dicken Bücher |
2格 | eines grünen Wald(e)s | einer roten Blume | eines blauen Meer(e)s | keiner dicken Bücher |
3格 | einem grünen Wald | einer roten Blume | einem blauen Meer | keinen dicken Büchern |
4格 | einen grünen Wald | eine rote Blume | ein blaues Meer | keine dicken Bücher |
(a green forest) | (a red flower) | (a blue sea) | (no thick books) |
- In einem kleinen Dorfn.3 gibt es eine schöne Kirchef.4. 小さな村にすてきな教会がある
(In a small village there is a beautiful church.) - Er wird sicher einen großen Erfolgm.4 haben. 彼はきっと大成功するだろう
(He will surely have great success.)
2. 比較級・最上級 1. 形容詞の格変化 3. 形容詞の名詞化
原級 | 比較級 | 最上級 | |
---|---|---|---|
ドイツ語 | alt | älter | ältest |
英語 | old | elder older |
eldest oldest |
(1) 形容詞の比較変化
性質を比較する場合、形容詞には原級、比較級、最上級(最高級)の三つの形がある。比較級は原級に-erをつけ、最上級は原級に-stをつけて作る。
a) 規則変化
原級 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
klein | kleiner | kleinst |
schnell | schneller | schnellst |
arm | ärmer | ärmst |
jung | jünger | jüngst |
böse | böser | bösest |
dunkel | dunkler | dunkelst |
alt | älter | ältest |
kurz | kürzer | kürzest |
- 一シラブルの形容詞で母音がa、o、uであるものの大部分は比較級・最上級でこれをä、ö、üに変える。
- 最上級の語尾-stと同じ音もしくはそれに近い音で終わる形容詞は、最上級で-estにする。
- -eで終わる形容詞はそれを利用して、 -er、-estをつける。
- 原級が-e、あるいは-el、-euerでおわっている場合、比較級で語幹の-eが脱落する。
b) 不規則変化
原級 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
groß | größer | größt |
hoch | höher | höchst |
nah | näher | nächst |
gut | besser | best |
viel | mehr | meist |
(2) 形容詞の比較の用法:原級
- Jochen ist so alt wie Bolz. ヨッヘンはボルツと同じ歳です
- Fukuoka ist nicht so groß wie Tokyo. 福岡は東京ほど大きくない
- Dein Haus ist doppelt so groß wie meins. 君の家は僕の家の倍大きい
(3) 形容詞の比較の用法:比較級
a) 付加語的用法:比較級の語尾に加えて、変化語尾を加える
- Ich möchte ein billigeres Auton.4 kaufen. わたしはもっと安い車を買いたい
- Ich kenne keine schönere Fraun.4 als sie. 彼女よりも美しい女性を知らない
b) 述語的な用法
-
-
-
-
- Hanna ist kleiner als Anna. ハナはアンナよりも小さい
- Petra ist noch (viel) kleiner als Hanna. ぺトラはハナよりもはるかに小さい
- Walter wird immer dicker (dicker und dicker). ワルターはますます太る
- Er ist mehr faul als dumm. 彼はのろまというよりはむしろ怠け者だ
- Je mehr man hat, je mehr man will. 持てば持つほどますます欲しくなる
-
-
- 「よりも」には alsを使う。
-
-
-
-
-
(4) 形容詞の比較の用法:最上級
a) 付加語的用法:最上級の語尾に加えて、変化語尾を加える
- Die Schweiz ist einesn.1 der reichsten Länderpl.2. スイスはもっとも豊かな国の一つです
- Wien ist eine Stadt der Musik, des Theaters und der Kunst. Viele der berühmtesten Komponistenpl.2 lebten dort. ウィーンは音楽と劇と芸術の都です。もっとも有名な作曲家の多くがそこに住んでいました
- 最上級は定冠詞を伴う。
b) 述語的な用法:二通りの表現がある
-
-
-
-
-
- Die Rose ist unter allen Blumen die schönstef.1. 薔薇は花のなかで一番美しい
- Die Rose ist unter allen Blumen am schönsten. 薔薇は花のなかで一番美しい
- 定冠詞+原級+-ste(複数形の場合は-sten)(主語の性により定冠詞を選ぶ)
- <am+原級+-sten>
-
-
-
-
c) 他と比較するのではなく、同一のものがある条件の下で「もっとも...な」という場合は<am+原級+-sten>を用いる
- Die Rose ist im Mai am schönsten. 薔薇は5月がもっとも美しい
- 他の花と比較して薔薇がもっとも美しいといっているのではなく、<五月の薔薇>がもっとも美しい。
(5) 副詞の比較変化
副詞も形容詞と同様に比較の表現がある。ただし、副詞の最上級は<am+原級+-sten>のみ。
形容詞も副詞的に使われた場合、最上級は<am+原級+-sten>で表わされる。
- Ich trinke gern Bier. 僕はビールが好きだ
- Ich trinke lieber Whisky als Bier. ビールよりもウイスキーが好きだ
- Aber er trinkt am liebsten Wein. しかしワインが一番好きだ
- Bolz läuft von allen am schnellsten. ボルツがみんなの中でもっとも速く走る
原級 | 比較級 | 最上級 |
---|---|---|
oft | öfter | am öftesten |
wohl | besser | am besten |
bald | eher | am ehesten |
gern | lieber | am liebsten |
3. 形容詞の名詞化 1. 形容詞の格変化 2. 比較級・最上級
- Das Kind hilft dem Krankenm.3. その子供はその病人の手伝いをする
dem Krankenはdem kranken MannからMannを省略し、形容詞の最初の文字を大文字にしたもの。このようにすると、形容詞を名詞のように使うことができる。
1) 男性・女性・複数形:形容詞の性質をもった<男>、<女>もしくは<人びと>を表わす
- der kranke Mann → der Kranke 「その(男の)病人」
- ein kranker Mann → ein Kranker 「一人の(男の)病人」
- die kranke Frau → die Kranke 「その(女の)病人」
- eine kranke Frau → eine Kranke 「一人の(女の)病人」
- die kranken Leute → die Kranken 「その病人たち」
- kranke Leute → Kranke 「病人たち」
男性 | 女性 | 複数 | |
---|---|---|---|
1格 | der Kranke | die Kranke | die Kranken |
2格 | des Kranken | der Kranken | der Kranken |
3格 | dem Kranken | der Kranken | den Kranken |
4格 | den Kranken | die Kranke | die Kranken |
男性 | 女性 | 複数 | |
---|---|---|---|
1格 | ein Kranker | eine Kranke | Kranke |
2格 | eines Kranken | einer Kranken | Kranker |
3格 | einem Kranken | einer Kranken | Kranken |
4格 | einen Kranken | eine Kranke | Kranke |
名詞化された形容詞も、付加語的用法の形容詞と同じ語尾変化をする。
- Sie geht mit dem Kranken spazieren. 彼女はその病人と散歩に行く
2) 中性名詞:形容詞の性質そのものを示すか、その性質をもった事物を表す
- Er hat Sinn für das Schöne. 彼は美に対するセンスがある
- Steht etwas Neues in der Zeitung? 何か新しいことは新聞に載ってる?
Nein, nichts Neues. いいえ、新しいことは何もないよ- <参照>
- das Wahre(真)
- das Schöne(美)
- etwas Neues(何か新しいこと)
- nichts Neues(何も新しいことがない)
[文法コラム] 非人称動詞を使った熟語
- es gibt+4格:「〜がある」
- In dieser Stadt gibt es viele Universitäten. この都市には多くの大学があります
- es geht+3格:「...の調子は〜である」
- Wie geht es Ihnen? - Danke, es geht mir gut. お元気ですか。ありがとう、元気です
- es handelt sich um+4格:「〜が問題である」
- Es handelt sich um die Zukunft unserer Firma. わたしたちの会社の将来にかかわることだ
目次 ⇐Lektion7 Lektion8⇑ Lektion9⇒
形容詞の格変化 弱変化 強変化 混合変化 比較級・最上級 規則変化 不規則変化 原級 比較級の付加語的用法 比較級の述語的用法 最上級の付加語的用法 最上級の述語的用法 絶対最上級 副詞の比較変化 形容詞の名詞化 人 もの/こと 非人称表現
課末練習問題(←クリック)
Lektion8をよく学習しましたら、下の「小テスト」をクリックします。「学習支援サービス(PandA)」のページに移りますので、ログインして、「Lektion8-I」と「Lektion8-II」の二つの課題に回答してください。その結果は担当教員に通知されて、あなたの定期試験受験資格を判断する材料となります。集中して取り組みましょう。
小テスト